top of page

Préface et traduction d'André Markowicz

La Russie l’été. — En russe, Rossia v Lété. Quel est le titre véritable du dernier livre composé par Kari Unksova ?

Est-ce la Russie l’été, ou la Russie [dans] le Léthé ? — le russe comme le français permettent cette ambiguïté. Images de l’été russe et images de l’oubli se répondent dans ces poèmes dont aucun ne ressemble l’autre mais qui sont tous fulgurants d’énergie et de force. Aucun de ces poèmes n’avait jamais été publié. Les Éditions Mesures me donnent enfin la possibilité d’essayer de tirer de l’oubli un continent perdu, l’œuvre d’une femme sans peur qu’on doit à lire à côté de Guennadi Aïgui ou de Joseph Brodsky : la véritable poésie russe de la deuxième moitié du XXe siècle

La Russie l'été - Kari Unksova

20,00 €Prix
TVA Incluse

    Articles similaires