top of page

Traduction de Florian Voutev, bilingue

Vibratrion éditions, 2020, 196 p.

Thésée rentre de campagne. Pas un bruit, pas un serviteur pour l'accueillir. Phèdre, la reine, est morte. Que s'est-il passé ? Qui annoncera l'innommable au roi ? Hippolyte survivra-t-il à la honte de cette mort ? Le roi se remettra-t-il de ce désastre ? Phèdre a-t-elle été la victime de son désir ?

Une pièce de théâtre troublante de Marina Tsvetaeva, écrite en 1927, qui interroge notre capacité à résister au désir.

Passionné par la traduction littéraire versifiée, Florian Voutev a publié de nombreux travaux. Il est notamment l'auteur d'un Eugène Onéguine en vers. Il contribue et participe à la vie culturelle franco-russe à Paris, à Strasbourg et à Moscou.

Il affectionne l'oeuvre de Marina Tsvetaeva. La traduction qu'il propose est magistrale.

Phèdre - Marina Tsvetaeva

20,00 €Prix
TVA Incluse

    Articles similaires