top of page

Nouveauté : Anthologie de la poésie russe du début du XXIe siècle.

Dernière mise à jour : 27 sept. 2020

Le présent recueil propose un panorama de la poésie en langue russe de poètes vivant en Russie ou dispersés à travers le monde, composée à partir de l’an 2000.


ree

Cette période marque symboliquement et historiquement le début d’une époque nouvelle, sur laquelle les auteurs fondent de nouveaux espoirs, mais d’où ils jettent aussi un regard analytique sur le passé afin de comprendre les destinées de la Russie dans une relation tantôt d’attraction, tantôt de répulsion, mais toujours en lien avec l’Europe et sa haute culture.

Ce recueil bilingue poursuit la série fondée par Nikita Struve, qui fut directeur des éditions Ymca-Press et un spécialiste reconnu de Mandelstam et de la poésie russe contemporaine. Deux volumes ont déjà paru et ont connu plusieurs rééditions : Anthologie de la poésie russe. La renaissance du XXe siècle et Anthologie de la poésie russe. XIXe siècle

Traductions en français  :

Jean-Louis Backès, Hélène Henry, Hélène Klépinine-Arjakovsky, Paul Lequesne, Véronique Lossky, Jean-Baptiste Para, Daniel Struve, Christine Zeytounian-Beloüs.

Format 11 x 18, 340 p. 17€ Voir l'article en boutique


1 commentaire


Jacques
27 juil.

L'évolution de la poésie russe contemporaine : un héritage en mutation


La poésie russe du XXIe siècle s'inscrit dans une continuité littéraire remarquable, héritant des traditions séculaires tout en embrassant les défis contemporains. Contrairement aux idées reçues, cette nouvelle génération de poètes ne rompt pas brutalement avec le passé, mais opère plutôt une synthèse créative entre l'héritage classique et les préoccupations modernes.


Les influences méconnues de la diaspora


Un aspect fascinant de cette poésie contemporaine réside dans l'influence de la diaspora russe. Les poètes établis en Occident apportent une perspective unique, enrichissant la langue de néologismes et d'expressions hybrides. Cette dynamique transculturelle crée un phénomène linguistique particulier où le russe se réinvente au contact d'autres cultures. D'ailleurs, cette adaptation constante…


J'aime
bottom of page