top of page

Récits littéraires nourris de son expérience personnelle de 1916 à 1917, les Carnets d’un jeune médecin, longtemps censurés, n’ont été publiés en Russie qu’après la mort de Boulgakov dans les années soixante. Edition bilingue.
Trad. du russe, préfacé et annoté par Jean-Louis Chavarot
Collection Folio bilingue (n° 175), 2012
Un jeune médecin réserviste envoyé par le gouvernement de Smolensk débarque à vingt-quatre ans dans un coin perdu dont il va diriger l’hôpital. Épouvanté à l’idée de devoir se lancer d’urgence dans une trachéotomie sur une fillette de trois ans, moins de deux mois après la fin de ses études, le jeune docteur se prépare avec des sueurs froides à pratiquer une intervention jamais réalisée. Il ouvre la gorge au bistouri, écarte les peaux, éponge un flot de sang noir. «De trachée-artère, pas la moindre trace. Ma plaie ne ressemblait à aucune gravure.»

Carnets d'un jeune médecin - Mikhaïl Boulgakov

12,10 €Prix
TVA Incluse

    Articles similaires

    bottom of page